-
1 etwas ist nicht genießbar
algo no sabe bien -
2 er ist heute nicht genießbar
мест.разг. он сегодня невыносимУниверсальный немецко-русский словарь > er ist heute nicht genießbar
-
3 genießbar:
nicht genießbar sein быть невыносимым, быть в плохом настроении. Unser Boß ist heute wieder mal nicht genießbar, er ist wohl mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > genießbar:
-
4 genießbar
genießbar adj 1. добър за пиене; 2. годен за ядене; 3. ядлив (гъба); umg er ist nicht genießbar той е непоносим (в лошо настроение). -
5 genießbar
1. съедо́бный, го́дный в пи́щу;2. приго́дный, могу́щий быть испо́льзованным; сно́сный, допусти́мый; er ist heute nicht genießbar разг. он сего́дня невыноси́м -
6 genießbar
-
7 genießbar
Adj.1. Essen: eatable; (unschädlich) edible; Getränk: drinkable, potable fachspr.; das Essen ist ja fast nicht genießbar umg. how are you supposed to eat this food?; nicht genießbar ungenießbar2. umg., fig. enjoyable; Buch: auch readable; Person: bearable; kaum / nicht genießbar not much / no fun; Buch: (almost) unreadable; Person: (almost) unbearable* * *enjoyable; edible; comestible; eatable; relishable* * *ge|nieß|baradj(= essbar) edible; (= trinkbar) drinkable; (fig = annehmbar) acceptable* * *ge·nieß·barnicht \genießbar sein (fam) to be unbearable* * *er ist heute nicht genießbar — (fig. ugs.) he is unbearable today
* * *genießbar adjdas Essen ist ja fast nicht genießbar umg how are you supposed to eat this food?;* * *er ist heute nicht genießbar — (fig. ugs.) he is unbearable today
* * *adj.edible adj.enjoyable adj.relishable adj. adv.enjoyably adv. -
8 genießbar
-
9 genießbar
-
10 genießbar
adj1) съедобный, годный в пищу2) пригодный, могущий быть использованным; сносный, допустимыйer ist heute nicht genießbar — разг. он сегодня невыносим -
11 genießbar
-
12 genießbar
-
13 genießbar
geníeßbar a1. съедо́бный, го́дный в пи́щу2.: -
14 genießbar
nicht genießbar nestravitelný (a fig) -
15 genießbar
a1) съедобныйDie Wurst ist noch geníéßbar. — Колбаса ещё съедобна.
2)Der Diréktor ist héúte gar nicht geníéßbar. разг шутл — Директор сегодня просто невыносим.
-
16 ungenießbar
'ungəniːsbaːradj1) ( nicht essbar) incomible2) ( unerträglich) insoportable, pesadoungenießbar ['--'--]2 dig(umgangssprachlich: Person) insoportableAdjektivungenießbar Adjektiv1. [nicht genießbar] incomestible2. (umgangssprachlich) [schlecht gelaunt] de mal humor -
17 Gift
n: wie Gift kleben не отходить, не отставать (о грязи и т.п.). Der Dreck geht nicht von Kleidern [Möbeln] ab, der klebt wie Gift, wie Gift schneiden быть очень острым. Sei vorsichtig, verletze dich nicht! Das Messer schneidet wie Gift. etw. ist Gift für jmdn. что-л. отрава [яд, вредно] для кого-л. Nikotin [Alkohol, diese Speise] ist Gift für dich.Zugluft ist für mich Gift.Das Arbeiten in der Bleihütte war Gift für ihn. ein blondes Gift шутл. очаровательная, неотразимая блондинка. Frank hatte heute ein blondes Gift in seinem Wagen — ist das seine neueste Freundin?Nimm dich in acht vor diesem blonden Gift. Sie hat schon vielen jungen Männern den Kopf verdreht, voll Gift stecken быть желчным, ехидным. Der Kerl steckt voller Gift.Sie steckt voller Gift, stiftet mit ihrer Gehässigkeit überall Unfrieden. Gift verspritzen [von sich geben] изливать (свою) желчь. Er kann nun einmal nicht leben, ohne Gift von sich zu geben.Sie hat eine spitze Zunge, versprizt in der Gesellschaft ihr Gift, so daß keiner mit ihr an einem Tisch sitzen will.Immer muß er, wenn Susi da ist, sein Gift verspritzen, so daß es zu keiner richtigen Unterhaltung kommt, darauf kannst du Gift nehmen в этом можешь не сомневаться, можешь быть уверенкак пить дать. Du kannst Gift darauf nehmen, daß ich kommen werde. Auf mich ist Verlaß.Daß man ihn zur Rechenschaft ziehen wird, darauf kannst du Gift nehmen.Er hat bestimmt ein Verhältnis mit ihr. Darauf kannst du Gift nehmen. Gift und Galle speien [spucken] фам. рвать и метать (от злости)изрыгать желчьразъяриться. Als ihre Intrigen entlarvt wurden, spuckte sie vor Wut Gift und Galle.Sie speit heute Gift und Galle, ist kaum genießbar. An jedem läßt sie ihre schlechte Laune aus.Er spuckt Gift und Galle auf mich, weil ich seinen blöden Ideen nicht nachgehe.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gift
-
18 wegtun
vt1. убратьположить на место. Du sollst deine Sachen immer gleich [wieder] wegtun und sie nicht rumliegen lassen.Wir müssen das Gerät wieder wegtun, das brauchen wir nicht mehr.2. выбросить. Die Uhr ist kaputt. Statt sie zu reparieren, tue ich sie weg.Das Kleid trage ich nicht mehr. Das kann ich jetzt wegtun.Die Butter tust du am besten weg, sie ist doch nicht mehr genießbar.3. откладывать. Tun Sie mir bitte für heute abend ein Kilo Kirschen weg, ich hole es nach der Arbeit ab.Ich habe diesen Monat hundert Mark für den Urlaub weggetan.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wegtun
-
19 Klumpatsch
m -(e)s1. комок, месиво. Was hast du denn da für einen Klumpatsch zusammengemixt? Ob dieser Kuchen genießbar sein wird?2. фам. шмотки, куча барахла. Nimm deinen ganzen Klumpatsch hier weg! Ich brauche Platz im Schrank.Was willst du den ganzen Klumpatsch, den du sowieso nicht mehr gebrauchst, aufbewahren? Der gehört auf den Müllhaufen'"Wollen Sie nicht gleich die Bücher [die Sachen] für ihren Kollegen mitnehmen?" — "Neindie sind mir zu schwer. Er kann sich seinen Klumpatsch allein abholen."Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klumpatsch
-
20 негодный
негодный 1. (непригодный) schlecht, untauglich негодный к употреблению untauglich, unbrauchbar; un|genießbar (о пищевых продуктах) вода, негодная для питья nicht trinkbares Wasser негодный к военной службе dienstuntauglich 2. (низкий, недостойный) nichtswürdig, gemein негодный человек Taugenichts m, sg неизм. и 1a, Nichtsnutz m 1a
- 1
- 2
См. также в других словарях:
genießbar — Adj. (Oberstufe) sich essen oder trinken lassend Synonyme: einwandfrei, essbar, trinkbar Beispiele: Verschimmelte, verfaulte oder streng riechende Waren sind freilich nicht mehr genießbar und gehören in den Müll. Alte Pilze sind nicht genießbar… … Extremes Deutsch
Genießbar — Genießbar, er, ste, adj. et adv. was sich genießen lässet; im Oberdeutschen genießlich. Die Gaben des Glücks verlieren ihren Werth, wenn die Freude sie uns nicht genießbar macht. Daher die Genießbarkeit, plur. inus … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
genießbar — ge|nieß|bar [gə ni:sba:ɐ̯] <Adj.>: ohne Bedenken zu verzehren, zu sich zu nehmen: diese Wurst, diese Milch ist nicht mehr genießbar; der Chef ist heute mal wieder nicht genießbar (ugs.; ist unausstehlich, schlechter Laune). Syn.: ↑ essbar.… … Universal-Lexikon
genießbar — ge·nieß·bar Adj; nicht adv; meist etwas ist nicht mehr genießbar eine Speise, ein Getränk o.Ä. schmeckt nicht mehr, ist verdorben o.Ä. || ID meist Er / Sie ist nicht genießbar gespr; er / sie ist schlecht gelaunt und unfreundlich || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Echter Ölbaum — Echte Olivenbäume (Olea europaea ssp. europaea) in Umbrien Systematik Klasse … Deutsch Wikipedia
Olea europaea — Echter Ölbaum Echte Olivenbäume (Olea europaea ssp. europaea) in Umbrien Systematik Klasse … Deutsch Wikipedia
Oleaster — Echter Ölbaum Echte Olivenbäume (Olea europaea ssp. europaea) in Umbrien Systematik Klasse … Deutsch Wikipedia
Olivenbaum — Echter Olivenbaum … Deutsch Wikipedia
Schwarze Olive — Echter Ölbaum Echte Olivenbäume (Olea europaea ssp. europaea) in Umbrien Systematik Klasse … Deutsch Wikipedia
Crazy Competition — Seriendaten Deutscher Titel Crazy Competition Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
ungenießbar — un|ge|nieß|bar [ ʊngəni:sba:ɐ̯] <Adj.>: a) zum Essen, Trinken ungeeignet: dieser Pilz ist ungenießbar. Syn.: ↑ schlecht. b) so beschaffen, dass dessen Erleben, Betrachten o. Ä. keinen Genuss bereitet: der Film war ungenießbar. c) (ugs.… … Universal-Lexikon